| ||||||||
Alihankinta, menetelmä akkreditoitu tekopaikan laatujärjestelmän mukaisesti | ||||||||
IndikaatiotHivenainealtistuksen tai -saannin seuraaminen. | ||||||||
NäyteastiaB -Zn: Hivenaineputki (B ja P), näytteenottoa vartenP -Zn: Hivenaineputki (B ja P), näytteenottoa varten ja Hivenaineputki, erikoispesty, plasman kuljetusputki U -Zn: Erikoispesty polypropyleenikuljetuspullo dU-Zn: Tehdaspuhdas keräysastia (ei saa olla kumista valmistettuja osia, esim. korkin tiiviste) ja Hivenaineputki, virtsanäytteenkuljetus | ||||||||
NäyteEnnen varsinaista näytteenottoa otetaan yksi ylimääräinen putki verta niin, että ihon pistoskohta ja neula huuhtoutuvat. Näytteiden ottoon käytetään erityisesti hivenaineanalyyseihin tarkoitettuja hepariiniputkia. EDTA-veri tai -plasma ei sovellu näytteeksi. Lipeemisyys ja hemolyysi häiritsee määritystä. | ||||||||
B -Zn:Kokoverinäytteet sekoitetaan hyvin putkia käännellen näytteenotossa, niin että hepariini sekoittuu täysin veren kanssa. Hyytymät häiritsevät määritystä. Putket lähetetään sellaisenaan. | ||||||||
P -Zn:1 ml hepariiniplasmaa (minimi 0.3 ml). Näyte otetaan hivenaineille tarkoitettuun hepariinierikoisputkeen ja sentrifugoidaan mahdollisimman pian. Plasma siirretään puhtaalla Pasteur- kertakäyttöpipetillä erikoiskäsiteltyyn kuljetusputkeen. (ks. Tarvikkeet) | ||||||||
U -Zn:Iltanäyte: näyte otetaan altistavan työvaiheen tai työvuoron päätyttyä työviikon tai altistumisjakson lopulla. Nestetasapainon voimakkaat vaihtelut heikentävät tuloksen luotettavuutta. Muutama tunti ennen näytteenottoa on vältettävä runsasta juomista, nesterajoitusta ja voimakasta fyysistä rasitusta. Näyte on kontaminaatioherkkä. Työpaikan ilmasta tai työntekijän vaatteista tai iholta astiaan joutunut pöly voi kontaminoida näytteen. Näyte otetaan sen jälkeen, kun työvaatteet on vaihdettu, ja kädet ja virtsaputken suu on pesty. Näyte otetaan puhtaaseen muoviastiaan (miel. polypropyleeni), ja siirretään 20 ml välittömästi erikoispestyyn polypropyleenikuljetuspulloon.Näytteen mukana on suositeltavaa lähettää täytetty esitietolomake. | ||||||||
dU-Zn:Virtsa kerätään tehdaspuhtaaseen kertakäyttöiseen muoviastiaan. Keräysastiassa tai sen korkissa ei saa olla kumista valmistettuja osia (esim. korkin tiiviste). Keräysastia säilytetään kylmässä keräyksen ajan. Virtsamäärä mitataan ja ilmoitetaan pyynnön yhteydessä. Näytteeksi lähetetään 3 ml hyvin sekoitettua vuorokausivirtsaa erikoispestyssä polypropyleenikuljetusputkessa. | ||||||||
TarvikkeetNäytteenottoputket ja erikoispestyt polypropyleeniputket voi tilata SYNLABin tarviketilauslomakkeella. | ||||||||
Säilytys ja lähetysNäyte säilyy viikon jääkaapissa, lähetys huoneenlämmössä. | ||||||||
Menetelmä
| ||||||||
Tekotiheys
| ||||||||
Vastausaika (arkipäivää)
| ||||||||
Viitearvot
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
KirjallisuusL. Thomas (2012) Labor und Diagnose, 8th edition, TH-Books Verlagsgesellschaft, Frankfurt: 576. | ||||||||
TekopaikkaP -Zn, B -Zn, dU-Zn:MVZ Labor Dr. Limbach & Kollegen Akkreditointitaho: DAkkS (ILAC MRA:n jäsen) Standardi: DIN EN ISO 15189 U -Zn: Työterveyslaitos Akkreditointitaho: FINAS (ILAC MRA:n jäsen) Standardi: SFS-EN ISO/IEC 17025 | ||||||||
TiedustelutAmmattilaisneuvontaammattilaisneuvonta@synlab.fi |